中国語勉強なら日中通信社facebooktwitteryoutube

中国語勉強なら日中通信社
サイトマップ お問い合せ

雑誌コード:

商品のご購入は、下の各種お支払い方法でお求めいただけます。

特定商取引に関する法律に基づく表示


オンラインショップ各種
お支払い方法のご案内


■コンビニ端末・銀行ATM・ネットバンク
(手数料324円)

支払い方法.jpg

■クレジットカード(VISA・MASTER
■コンビニ払込票送付(手数料324円)

■代金引換(手数料260円)
■銀行振込(手数料お客様ご負担)
■郵便振込(手数料お客様ご負担)
■楽天Edy決済


  手数料について  

各種お支払い方法により異なります。
上記をご参照ください。


   送料について   
 通常配送

■送料:雑誌(1冊)100円、中国原書(1冊)200円、CD(1枚)200円
■5,000円以上のご購入で送料無料!
(商品が複数で合計の厚さが2cm以上となった場合は、2包装に分けてお送りさせていただきます。予めご了承ください。)
ポスト投函の配送、受取り時間に縛られません
※郵便局による配送の為、混雑により遅れる場合がございます。 
※土日・祝祭日の配送及び配達業務はございません。

ゆうパック
 ■送料:全国一律400円 
 ご希望のお届け日時がございましたら、通信欄にご記入ください。 
(午前中・12-14時・14-16時・16-18時・18-20時・20-21時)

代金引換
■送料は「通常配送」と同じです。
■別途代引手数料260円が発生いたします。



お電話でのご注文
TEL:03-5984-3216


お支払い方法は郵便振込か銀行振込となります。


郵貯銀行.jpg


郵便局の払込取扱票をご利用ください。
口座番号: 00140-6-18572
加入者名: 日中通信社


みずほ銀行.jpg





みずほ銀行 桜台支店
(普通) 1609295
名義:カ)ニッチュウツウシンシャ

荘魯迅の楽曲と朗詠シリーズCD

涼州詞









胸までとどく 聴く喜びの歌
言語は心に響いてこそ・荘魯迅の楽曲と朗詠CD

洋楽が近しいものになって100年余。中でも
親しみのあるギターの音色とリズムにのせて
2000年の古の歌や漢詩を歌う。だからこそ、
古典が存在感をもってよみがえり、今日的な
物語となる。荘魯迅の楽曲の秘密はそこにあ
るかもしれない。
ソングライターでギターの奏者として中国の
先駆者だった。8年に及ぶ音楽活動で「吟遊詩
人」とよばれ、89年に「風と雲のように」で
初の全土作曲大賞を受賞している。その名を
冠したアルバムで楽曲を聴くことができる。


『風と雲のように』清新     

風と雲のように 販売ページへ

     2,500円(税込)

中国古曲、蒙古やウイグル民謡を中国語と日
本語で歌う。全土ツアーで集めた曲の数々。
中国は広い! 千年以上も前に失われたメロ
ディは独自の楽想でよみがえらせている。清
新な感情に心が揺らされるうち、言葉が胸ま
でとどく。


『漢詩・不朽の名作』文化

漢詩・不朽の名作 販売ページへ

     2,000円(税込)

「漢詩・珠玉の五十首」を上梓した後、その
内三十首を選んで現代中国語と古風の朗詠を
収録した。漢詩の音楽性に感嘆。漢詩は韻律
の美しさを持つ音声の芸術だと、たちどころ
に解る、この一枚。
抑揚少ない日本語から、大きな飛躍を遂げる
端緒をつかむ中国語の徒もおられるだろう。
また、淡い憧憬をこめて、朗々とした響きの
高さを楽しむのも良い。歴史と文化の厚みを
思い知らされるのは、博識と教養に裏打ちさ
れた、このひとならでは。
作品の最後に日本語の朗読と、上海地方の呉
音で朗詠した「涼州詞」が添えられている。
呉音と同じ発音が日本に伝わった懐かしさ。
音楽・漢詩・言葉は距離も時間も超える。


『風行天』自由

風天行 販売ページへ

    2,500円(税込)

出典は「周易」の「風行天上」によるという
万物生々流転。天をも突き抜ける自由である。
切ない愛と哀しみ、激情も歌い、李白の漢詩
や荊軻の易水の歌も登場する。漢詩に温度や
色彩、人の息づかいを感じるのは、歌ならで
はの喜び。
旋律や音色を聴く感性的刺激は、言葉の論理
的刺激と左右対称で同質とか。間違いなく語
学の上達にも結びつくだろう。
なにより、目の前が開かれ、天上を行く風の
ごとくに、未知の世界へ飛ぶ楽しみがある。


『長江奔流』熟達

長江奔流 販売ページへ

    2,500円(税込)

力強い熟達。素晴らしい歌声。天与の材のみ
ならず、長江の辺、上海に生い育った誇りが
収録曲を貫いている。特に最後の曲「長江」。
ひとは強いルーツを持たなければ大きく成長
できないことを思わせる。しかも、荘魯迅は
日中両国にそのルーツを持つ。来日して28年。
聴く喜びが響く歌い手である。



Login