去年1万对中国情侣赴韩国拍摄结婚照
昨年1万の中国人カップルが韓国に赴いて結婚写真を撮影



  据新加坡《联合早报》报道,韩国婚庆服务业已持续多年低迷,但一些追求时尚的中国“80后”情侣纷纷前往韩国拍摄婚纱照,为韩国带来新的商机。


  为了吸引中国情侣,韩国各大百货都推出了“韩流结婚配套”,而高级酒店和婚纱公司联手推出了旅游配套。


  据韩国观光公社的资料,中国情侣到韩国平均待4天3夜,除了机票费用之外,拍摄婚纱照、购物和旅游上,每人平均消费额为300万韩元至1000万韩元。

 

中国語ニュース 中国情報.png

  シンガポールの『聯合朝報』によると、韓国のブライダルサービス業は何年も低迷が続いているという。しかし、流行を追い求める中国の80年代生まれのカップルは結婚写真をとるために韓国に続々と出かけ、韓国に新たなビジネスチャンスをもたらしている。



  中国のカップルを引きつけるため、韓国の各大手デパートは「韓流結婚セット」をリリース。高級レストランやウェディング企業と提携して旅行とセットでツアーとして売り出した。



  韓国観光公社の資料によると、中国のカップルの韓国での滞在日数は平均三泊四日。費用にはエアチケットの他に結婚写真撮影、ショッピングと観光が含まれている。1人当たり平均消費額は300万ウォンから1000万ウォン。





hanguo.jpg

中国語学習雑誌 聴く中国語 中国語学習雑誌 別冊聴く中国語シリーズ アジア圏芸能雑誌 AsinaSTAR